Dichiarazione di accessibilità

Accessibility conformance report per
https://www.carontetourist.it/

Ultimo aggiornamento: 21/08/2025

Il presente documento è redatto in forma semplificata e con linguaggio chiaro e comprensibile in conformità ai principi e ai requisiti di accessibilità stabiliti dalla Direttiva (UE) 2019/882 e dal decreto legislativo 27 maggio 2022, n. 82, con particolare riferimento all’obbligo di fornire informazioni percepibili, utilizzabili, comprensibili e robuste per tutti gli utenti, incluse le persone con disabilità.

Ai sensi dell’articolo 12 del d.lgs. 82/2022 e dell’Allegato I, sezioni III e IV, le informazioni relative all’accessibilità dei servizi devono essere presentate in modo chiaro, comprensibile e accessibile, anche attraverso l’uso di un linguaggio semplice e di una struttura non complessa.

La scelta di sintesi e semplicità del presente documento costituisce pertanto attuazione diretta di un obbligo normativo e non rappresenta una limitazione delle informazioni disponibili, che restano integralmente disciplinate dalla documentazione tecnica e legale di riferimento.

Questo documento è stato fornito da Accessiway per ottemperare agli obblighi dell'Atto europeo sull'accessibilità fino a quando l'Autorità nazionale competente non fornirà il modello ufficiale.

Ogni paragrafo complesso è introdotto da una spiegazione in un linguaggio più semplice.

Introduzione

Vogliamo che tutti, comprese le persone con disabilità, usino in modo facile il nostro servizio. Questo documento spiega cosa facciamo perché sia accessibile e rispetti le leggi e gli standard come l'European Accessibility Act o le WCAG.

Caronte & Tourist si impegna per l'accessibilità e l'inclusività. Vogliamo che tutti i nostri clienti, comprese le persone con disabilità, possano utilizzare con successo il nostro servizio.

Questo documento illustra le caratteristiche di accessibilità di https://www.carontetourist.it/, come soddisfiamo i requisiti dello European Accessibility Act, dello standard EN 301549, delle WCAG 2.2, dell'ADA e della Sec. 508, e cosa stiamo facendo per mantenere e migliorare l'accessibilità. Questa dichiarazione riguarda solo https://www.carontetourist.it/.

Rivediamo regolarmente queste informazioni man mano che miglioriamo https://www.carontetourist.it/.

Panoramica

Descrizione del servizio

Il sito consente agli utenti di conoscere i collegamenti navali effettuati dal gruppo, scoprire eventuali promozioni, conoscere orari e prezzi e tutte le informazioni di viaggio.

Come si usa https://www.carontetourist.it/
(Accessibilità & Operatività)

Ci sforziamo di rendere https://www.carontetourist.it/ semplice da usare per tutti. Ecco una panoramica su come navigare e utilizzare il nostro servizio quando si usano tecnologie assistive o configurazioni speciali:

Come si usa https://www.carontetourist.it/

Il menu principale del sito web, nella parte superiore di ogni pagina, consente di passare alle varie sezioni del sito e accedere al proprio account. Nella parte superiore è disponibile una barra di ricerca; digitando le parole chiave, vengono proposti dei suggerimenti. I risultati possono essere navigati tramite le frecce della tastiera.

Accessibilità di https://www.carontetourist.it/

Utilizza le modalità standard di interazione con il sistema operativo e le tecnologie assistive.

Se avete bisogno di ulteriori spiegazioni sull'uso di una qualsiasi parte di https://www.carontetourist.it/, si prega di consultare il nostro Servizio clienti, o contattare il nostro supporto per un'assistenza personalizzata. Ci proponiamo di fornire qualsiasi descrizione o spiegazione aggiuntiva necessaria per il corretto funzionamento del servizio.

Conformità dell’accessibilità
(Come rispettiamo i requisiti)

Abbiamo valutato https://www.carontetourist.it/ rispetto ai requisiti dello European Accessibility Act (se necessario anche alla sua applicazione locale), dell'ADA, delle WCAG 2.2, della Section 508 ed è:

Percepibile

  • Le istruzioni fornite per comprendere e operare sui contenuti non si basano esclusivamente su caratteristiche sensoriali dei componenti quali forma, colore, dimensione, ubicazione visiva, orientamento o suono.
  • I contenuti si adattano correttamente all’orientamento dello schermo, mantenendo visualizzazione e funzionamento coerenti.
  • Laddove presenti, lo scopo dei campi di input che accettano dati specifici è correttamente comunicato agli ausili ed è implementato in modo conforme.
  • Il contenuto è adattabile, consentendo agli utenti di personalizzare la dimensione del testo mantenendo un’interfaccia completamente usabile.
  • Le informazioni sono presentate utilizzando testo, evitando immagini di testo non essenziali e non personalizzabili.
  • Non si verificano casi in cui contenuti aggiuntivi attivati da hover o focus scompaiono in modo imprevisto, non possono essere chiusi senza spostare il puntatore o il focus, o non restano visibili.

Utilizzabile

  • Non sono presenti trappole da tastiera (è possibile navigare liberamente all’interno e all’esterno di tutti i componenti).
  • Non è presente alcuna interferenza con i tasti di scelta rapida fatti da singole lettere, numeri o simboli.
  • Non sono previsti limiti di tempo imposti dal contenuto oppure, se presenti, sono controllabili dall’utente, regolabili, estendibili o giustificati da necessità funzionali o normative.
  • Non vengono utilizzati contenuti lampeggianti o intermittenti a livelli che possano provocare crisi epilettiche, rimanendo entro i limiti di sicurezza.
  • Esistono più modalità per identificare un contenuto all'interno dell'ambiente.
  • L'indicatore del focus della navigazione da tastiera è visibile su tutti gli elementi interattivi.
  • Gli elementi che possono ricevere il focus della navigazione da tastiera sono sempre almeno parzialmente visibili nel viewport.
  • Le funzionalità non si avviano subito al tocco, si possono annullare prima di completarle e non serve tenere premuto per farle funzionare.
  • Per i componenti dell’interfaccia utente con etichette che includono testo o immagini di testo, il nome letto dagli ausili contiene il testo presentato visivamente.
  • Tutte le funzionalità sono usabili senza basarsi esclusivamente sul movimento del dispositivo o dell’utente
  • Tutte le funzionalità sono usabili senza dover essere necessariamente trascinate
  • L'area cliccabile degli elementi interattivi è sufficientemente ampia da garantire un’interazione agevole per gli utenti.

Comprensibile

  • La lingua di ogni pagina è definita in modo appropriato e utilizzato in modo coerente in tutto il servizio
  • Tutte le parti in lingua che lo necessitano sono determinabili programmaticamente.
  • I componenti dell’interfaccia utente, quando ricevono il focus della navigazione da tastiera, non generano cambiamenti imprevisti di contesto che possano disorientare l’utente
  • I componenti dell’interfaccia utente, quando attivati dall'utente tramite tastiera o tecnologie assistive, non generano cambiamenti imprevisti di contesto che possano disorientare l’utente
  • I meccanismi di navigazione presenti sono posizionati in maniera coerente all'interno dell'intero flusso del servizio
  • Gli elementi ripetuti dell'interfaccia sono definiti in modo coerente per facilitarne l'identificazione
  • Nell'ambiente i meccanismi per la richiesta di supporto o aiuto sono coerenti.
  • Quando viene rilevato automaticamente un errore di inserimento, l’elemento in errore è identificato e l’errore è descritto tramite testo.
  • Quando viene identificato un errore di inserimento e sono noti suggerimenti per correggerlo, tali suggerimenti sono forniti all’utente, salvo i casi previsti dalla normativa
  • Sono previsti sistemi per prevenire errori come conferma, annullamento o reversibilità delle azioni più delicate.
  • Ove possibile viene evitato di richiedere gli stessi dati più volte.
  • Quando presenti, i sistemi di autenticazione complessi hanno delle alternative accessibili.
  • Scriviamo i contenuti in un linguaggio chiaro e semplice.

Robusto

  • Sono utilizzate tecnologie di sviluppo standard interpretabili dalle tecnologie assistive

Abbiamo testato https://www.carontetourist.it/ con le tecnologie assistive più comuni in un'ampia varietà di configurazioni Sistemi operativi-Browser:

  • Lettori di schermo (come NVDA e JAWS su Windows, VoiceOver su Mac e iOS) per confermare che tutti gli elementi interattivi sono annunciati correttamente e possono essere utilizzati.
  • Testiamo anche l'ingrandimento dello schermo e le modalità ad alto contrasto.

Puntiamo alla compatibilità con le versioni attuali delle principali tecnologie assistive. Il nostro codice segue le migliori pratiche delineate nelle WCAG 2.2 e nella EN 301 549 per un'implementazione robusta, il che significa che dovrebbe rimanere accessibile anche con l'evoluzione della tecnologia.

Standard: sulla base di quanto sopra, applichiamo i criteri più recenti WCAG 2.2 AA e EN 301 549 per garantire l'accessibilità. Il rispetto di questi standard crea una presunzione di conformità ai requisiti dell'EAA, dell'ADA e di altre normative basate sugli stessi standard tecnici.


Monitoraggio e manutenzione continui

Per noi l'accessibilità non è un impegno una tantum, ma un processo continuo. Ecco come garantiamo che https://www.carontetourist.it/ rimanga accessibile nel tempo:

  • Il nostro coordinatore dell'accessibilità, che supervisiona l'accessibilità di https://www.carontetourist.it/ può essere contattato a questo indirizzo e-mail infoaccessibilita@carontetourist.it.
  • Con il supporto di AccessiWay, il 21/08/2025 abbiamo effettuato un audit manuale esterno guidato da esperti per verificare la nostra conformità all'accessibilità. Manteniamo un ciclo di test e miglioramenti continui, con un supporto ricorrente per garantire che almeno una volta all'anno vengano condotti audit completi, compresi test manuali da parte di professionisti che utilizzano tecnologie assistive.

Feedback e Contatti

Siamo lieti di ricevere il vostro suggerimento per rendere migliore https://www.carontetourist.it/. Se trovate problemi o avete suggerimenti, contattateci via e-mail, telefono o posta. Spiegate i dettagli del problema in modo da aiutarvi.

Teniamo molto al contributo dei nostri utenti soprattutto se ci informano che qualcosa non funziona. Se avete difficoltà ad accedere a qualsiasi parte del https://www.carontetourist.it/, se riscontrate un problema di accessibilità o se avete suggerimenti per un miglioramento, fatecelo sapere.

Per inviare feedback, notificare casi di mancata conformità o per richiedere informazioni e contenuti che sono esclusi dall'ambito di applicazione della direttiva, inviare una mail a infoaccessibilita@carontetourist.it.

Quando ci contattate, vi preghiamo di fornire il maggior numero possibile di dettagli sul problema (quale pagina o funzione, cosa è successo e quale tecnologia di assistenza state utilizzando, se del caso). Cercheremo di prendere atto del vostro feedback entro 15 giorni lavorativi e faremo del nostro meglio per risolvere il problema rapidamente o per informarvi sui progressi.

Applicazione: Nel caso in cui riteniate che i vostri problemi di accessibilità non siano stati affrontati in modo adeguato, avete il diritto di inoltrare il vostro reclamo. Ci auguriamo sinceramente di risolvere qualsiasi problema insieme a voi prima che raggiunga questo stadio.

Storia del documento: Questo documento è stato rivisto e aggiornato l'ultima volta in data 21/08/2025. Prevediamo di rivederlo almeno annualmente, o ogni qualvolta si verifichino modifiche significative al servizio.

EN301549 report tecnico

Capitolo 5: Requisiti generici

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
5.1 Funzionalità chiusaCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.1.2 GeneralitàCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.1.2.1 Funzionalità chiusaVedere da 5.2 a 13Vedere le informazioni da 5.2 a 13
5.1.2.2 Tecnologia assistivaVedere da 5.1.3 a 5.1.6Vedere le informazioni da 5.1.3 a 5.1.6
5.1.3 Accesso non visivoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.1.3.1 Output audio di informazioni visiveNon applicabile 
5.1.3.2 Riproduzione di output audio incluso il parlatoNon applicabile 
5.1.3.3 Correlazione di output audioNon applicabile 
5.1.3.4 Controllo dell’utente dell’output vocaleNon applicabile 
5.1.3.5 Interruzione automatica dell’output vocaleNon applicabile 
5.1.3.6 Output vocale per contenuto non testualeNon applicabile 
5.1.3.7 Output vocale per informazioni videoNon applicabile 
5.1.3.8 Immissione mascherataNon applicabile 
5.1.3.9 Accesso privato ai dati personaliNon applicabile 
5.1.3.10 Output audio senza interferenzeNon applicabile 
5.1.3.11 Volume di ascolto privatoNon applicabile 
5.1.3.12 Volume dell’altoparlanteNon applicabile 
5.1.3.13 Ripristino del volumeNon applicabile 
5.1.3.14 Lingue parlateNon applicabile 
5.1.3.15 Identificazione degli errori non visiviNon applicabile 
5.1.3.16 Ricevute, biglietti, risultati transazionaliNon applicabile 
5.1.4 Funzionalità chiusa all’ingrandimento del testoNon applicabile 
5.1.5 Output visivo per informazioni audioNon applicabile 
5.1.6 Funzionamento senza interfaccia tastieraCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.1.6.1 Funzionalità chiusaVedere da 5.1.3.1 a 5.1.3.16Vedere informazioni da 5.1.3.1 a 5.1.3.16
5.1.6.2 Focus dell’inputNon applicabile 
5.1.7 Accesso senza parlatoNon applicabile 
5.2 Attivazione delle caratteristiche di accessibilitàNon applicabile 
5.3 BiometricaNon applicabile 

5.4 Conservazione delle informazioni sull’accessibilità durante la

conversione

Non applicabile 
5.5 Parti utilizzabiliCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.5.1 Modalità d’usoNon applicabile 
5.5.2 Discernibilità delle parti utilizzabiliNon applicabile 
5.6 Bloccare o commutare i controlliCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
5.6.1 Stato tattile o uditivoNon applicabile 
5.6.2 Stato visivo

Non applicabile

 

 
5.7 Ripetizione tastiNon applicabile 
5.8 Accettazione del doppio tastoNon applicabile 
5.9 Azioni simultanee dell’utenteNon applicabile 

 

Capitolo 6: ICT con comunicazione vocale bidirezionale

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
6.1 Larghezza di banda audio per il parlatoNon applicabile 
6.2 Funzionalità di testo in tempo reale (RTT)Cella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
6.2.1.1 Comunicazione di testo in tempo reale (RTT)Non applicabile 
6.2.1.2 Voce e testo concomitantiNon applicabile 
6.2.2.1 Visualizzazione visivamente distinguibile  
6.2.2.2 Direzione di invio e ricezione determinabile programmaticamenteNon applicabile 
6.2.2.3 Identificazione del parlanteNon applicabile 
6.2.2.4 Indicatore visivo di audio con testo in tempo reale (RTT)Non applicabile 
6.2.3 InteroperabilitàNon applicabile 
6.2.4 Reattività del testo in tempo reale (RTT)Non applicabile 
6.3 Identificazione del chiamanteNon applicabile 
6.4 Alternative ai servizi basati su voceNon applicabile 
6.5 Comunicazioni videoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
6.5.1 Generalità (informativa)Cella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
6.5.2 RisoluzioneNon applicabile 
6.5.3 Frequenza dei fotogrammiNon applicabile 
6.5.4 Sincronizzazione tra audio e videoNon applicabile 
6.5.5 Indicatore visivo di audio con videoNon applicabile 
6.5.6 Identificazione del parlante con comunicazione video (lingua dei segni)Non applicabile 
6.6 Alternative ai servizi basati su video (informativa)Consultivo nessuna risposta richiestaConsultivo nessuna risposta richiesta


 

Capitolo 7: ICT con funzionalità video

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
7.1 Tecnologia di elaborazione sottotitoliCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
7.1.1 Riproduzione dei sottotitoliNon applicabile 
7.1.2 Sincronizzazione dei sottotitoliNon applicabile 
7.1.3 Conservazione dei sottotitoliNon applicabile 
7.1.4 Caratteristiche dei sottotitoliNon applicabile 
7.1.5 Sottotitoli parlatiNon applicabile 
7.2 Tecnologia di audiodescrizioneCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
7.2.1 Riproduzione dell'audio descrizioneNon applicabile 
7.2.2 Sincronizzazione dell'audio descrizioneNon applicabile 
7.2.3 Conservazione dell’audiodescrizioneNon applicabile 
7.3 Controlli utente per sottotitoli e audiodescrizioneNon applicabile 

 


Capitolo 8: Hardware

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
8.1.1 Requisiti genericiCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
8.1.2 Connessioni standardNon applicabile 
8.1.3 ColoreNon applicabile 
8.2 Prodotti hardware con output vocaleCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
8.2.1.1 Intervallo del volume vocaleNon applicabile 
8.2.1.2 Controllo del volume incrementaleNon applicabile 
8.2.2.1 Dispositivi a linea fissaNon applicabile 
8.2.2.2 Sistemi di comunicazione wirelessNon applicabile 
8.3 ICT fissoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
8.3.2.1 Accesso frontale in alto senza ostacoliNon applicabile 
8.3.2.2 Accesso frontale in basso senza ostacoliNon applicabile 
8.3.2.3.1 Superficie liberaNon applicabile 
8.3.2.3.2 Accesso frontale con ostacoli (< 510 mm)Non applicabile 
8.3.2.3.3 Accesso frontale con ostacoli (< 635 mm)Non applicabile 
8.3.2.4 Larghezza dello spazio per ginocchia e piediNon applicabile 
8.3.2.5 Spazio per i piediNon applicabile 
8.3.2.6 Spazio per le ginocchiaNon applicabile 
8.3.3.1 Accesso laterale in alto senza ostacoliNon applicabile 
8.3.3.2 Accesso laterale in basso senza ostacoliNon applicabile 
8.3.3.3.1 Accesso laterale con ostacoli (< 255 mm)Non applicabile 
8.3.3.3.2 Accesso laterale con ostacoli (< 610 mm)Non applicabile 
8.3.4.1 Cambiamento di livelloNon applicabile 
8.3.4.2 Superficie libera o area operativaNon applicabile 
8.3.4.3.2 Avvicinamento frontaleNon applicabile 
8.3.4.3.3 Avvicinamento lateraleNon applicabile 
8.3.5 VisibilitàNon applicabile 
8.3.6 Istruzioni per l’installazioneNon applicabile 
8.4 Parti azionabili meccanicamenteCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
8.4.1 Tasti numericiNon applicabile 
8.4.2.1 Metodi di funzionamento delle parti meccanicheNon applicabile 
8.4.2.2 Forza di funzionamento delle parti meccanicheNon applicabile 
8.4.3 Chiavi, biglietti e carte tariffarieNon applicabile 
8.5 Indicazione tattile della modalità vocaleNon applicabile 

 

Capitolo 9: Web (si applica anche a 10, 11 e 12)

Corrispondente a WCAG 2.2 Livello A

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
1.1.1 Contenuti non testualiSupportato parzialmenteNon tutti i contenuti non testuali presentati all’utente hanno un’alternativa testuale che svolga la stessa funzione.
1.2.1 Solo audio e solo video (preregistrati)Supportato 
1.2.2 Sottotitoli (preregistrati)Supportato 
1.2.3 Audiodescrizione o tipo di media alternativo (preregistrato)Supportato 
1.3.1 Informazioni e correlazioniSupportato parzialmenteIn alcuni casi, informazioni, struttura o correlazioni trasmesse dalla presentazione delle pagine, non possono essere determinate programmaticamente (o non sono disponibili tramite testo);
1.3.2 Sequenza significativaSupportato parzialmenteIn alcuni casi, ove la sequenza in cui il contenuto è presentato influisce sul suo significato, questa è solo visuale e non strutturale;
1.3.3 Caratteristiche sensorialiSupportato 
1.4.1 Uso del coloreSupportato 
1.4.2 Controllo del sonoroSupportato 
2.1.1 TastieraSupportato parzialmenteAlcune funzionalità non possono essere utilizzabili tramite tastiera (o interfaccia con input analogo);
2.1.2 Nessun impedimento all'uso della tastieraSupportato 
2.1.4 Tasti di scelta rapidaSupportato 
2.2.1 Regolazione tempi di esecuzioneSupportato 
2.2.2 Pausa, Stop, NascondiSupportato parzialmenteAlcune animazioni, lampeggiamenti, scorrimenti o auto-aggiornamenti di informazioni avviati automaticamente, con durata superiore ai cinque secondi o presentate in parallelo con altri contenuti, non sono presenti meccanismi per interromperlo o per nasconderli;
2.3.1 Tre lampeggiamenti o inferiore alla sogliaSupportato 
2.4.1 Salto di blocchiSupportato parzialmenteManca un meccanismo per saltare i blocchi di contenuto che si ripetono su più sezioni;
2.4.2 Titolazione della paginaSupportato parzialmenteAlcune sezioni non hanno titoli che ne descrivono l'argomento o la finalità;
2.4.3 Ordine del focusSupportato parzialmenteIn alcune sezioni che possono essere navigate in modo sequenziale e in cui la sequenza di navigazione influisce sul loro significato e sul loro funzionamento, alcuni oggetti che potrebbero ricevere il focus non lo ricevono con un ordine tale da conservarne il senso e l'operatività;
2.4.4 Scopo del collegamento (nel contesto)Supportato parzialmenteLo scopo di alcuni collegamenti non può essere determinato dal testo del collegamento oppure dal testo del collegamento insieme a dei contenuti adiacenti;
2.5.1 Movimenti del puntatoreSupportato parzialmenteIn alcune funzionalità, che per il loro utilizzo richiedono gesti multi punto o basati su percorsi in cui questi movimenti sono essenziali, non è possibile la gestione con un puntatore singolo;
2.5.2 Cancellazione delle azioni del puntatoreSupportato 
2.5.3 Etichetta nel nomeSupportato 
2.5.4 Azionamento da movimentoSupportato 
3.1.1 Lingua della paginaSupportato 
3.2.1 Al FocusSupportato 
3.2.2 All’inputSupportato 
3.2.6 Aiuto coerenteSupportato 
3.3.1 Identificazione di erroriSupportato 
3.3.2 Etichette o istruzioniSupportato parzialmenteIn alcuni casi non sono fornite etichette o istruzioni quando il contenuto richiede azioni di input da parte dell'utente;
3.3.7 Inserimento ridondanteSupportato 
4.1.1 Analisi sintattica (parsing)Supportato 
4.1.2 Nome, ruolo, valoreSupportato parzialmenteIn alcuni casi i componenti dell'interfaccia utente (tra cui: elementi di un modulo, collegamenti e componenti generati da script…), nome, ruolo, stati, proprietà e valori non sono corretti o impostati o non è avvisato l'utente e le sue tecnologie assistive quando questi cambiano;

 

Corrispondente a WCAG 2.2 Livello AA

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
1.2.5 Audiodescrizione (preregistrata)Supportato 
1.3.4 OrientamentoSupportato 
1.3.5 Identificare lo scopo degli inputSupportato 
1.4.3 Contrasto minimoSupportato parzialmenteLa rappresentazione visiva del testo e di immagini contenenti testo non ha sempre il rapporto minimo di contrasto richiesto, salvo eccezioni previste della normativa (Es. i logotipi);
1.4.4 Ridimensionamento del testoSupportato 
1.4.5 Immagini di testoSupportato 
1.4.10 Ricalcolo del flussoSupportato parzialmenteIl contenuto che non richiede una rappresentazione in due dimensioni (come tabelle di dati o mappe) non si ridispone quando cambia la dimensione visualizzata dal programma utente;
1.4.11 Contrasto in contenuti non testualiSupportato parzialmentePer alcuni componenti essenziali, anche nei diversi stati, il contrasto colore rispetto agli elementi adiacenti non supera il rapporto di 3:1;
1.4.12 Spaziatura del testoSupportato parzialmenteModificando la spaziatura dei testi relativamente all'altezza delle righe, spazi tra i paragrafi, lettere o parole, vi sono alcune perdite di informazioni o contenuto;
1.4.13 Contenuto con Hover o FocusSupportato 
2.4.5 Differenti modalitàSupportato 
2.4.6 Intestazioni ed etichetteSupportato parzialmenteIntestazioni e/o etichette non chiariscono sufficientemente contenuti o funzionalità;
2.4.7 Focus visibileSupportato 
2.4.11 Focus non nascosto (minimo)Supportato 
2.5.7 Movimenti di trascinamentoSupportato 
2.5.8 Dimensione dell'obiettivo (minimo)Supportato 
3.1.2 Parti in linguaSupportato 
3.2.3 Navigazione coerenteSupportato 
3.2.4 Identificazione coerenteSupportato 
3.3.3 Suggerimenti per gli erroriSupportato 
3.3.4 Prevenzione degli errori (legali, finanziari, dati)Supportato 
3.3.8 Autenticazione accessibile (minimo)Supportato 
4.1.3 Messaggi di statoSupportato parzialmenteIn alcuni casi i messaggi di stato non sono presentati all'utente in modo che le tecnologie assistive li interpretino senza dover spostare il focus;

 

Capitolo 10: Documenti non web

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
10.0 Generalità (informativa)Cella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
Dal 10.1.1.1 al 10.4.1.3Vedere la sezione WCAG 2.2Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2
10.5 Posizionamento sottotitoliNon applicabile 
10.6 Temporizzazione dell’audiodescrizioneNon applicabile 

 

Capitolo 11: Software

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
11.0 Generalità (informativa)Cella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
Dal 11.1.1.1 al 11.4.1.3Vedere la sezione WCAG 2.2Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2
11.5 Interoperabilità con tecnologia assistivaCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
11.5.1 Funzionalità chiusaCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
11.5.2 Servizi di accessibilitàCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.5.2.1 Supporto del servizio di accessibilità della piattaforma per il software che fornisce

un'interfaccia utente

Vedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17
11.5.2.2 Supporto del servizio di accessibilità della piattaforma per le tecnologie assistiveVedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17
11.5.2.3 Uso dei servizi di accessibilitàVedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17
11.5.2.4 Tecnologia assistivaNon applicabile 
11.5.2.5 Informazioni sull'oggettoNon applicabile 
1.5.2.6 Riga, colonna e intestazioniNon applicabile 
11.5.2.7 ValoriNon applicabile 
11.5.2.8 Relazioni etichettaNon applicabile 
11.5.2.9 Relazioni genitore-figlioNon applicabile 
11.5.2.10 TestoNon applicabile 
11.5.2.11 Elenco delle azioni disponibiliNon applicabile 
11.5.2.12 Esecuzione di azioni disponibiliNon applicabile 
11.5.2.13 Tracciamento degli attributi di focus e selezioneNon applicabile 
11.5.2.14 Modifica degli attributi di focus e selezioneNon applicabile 
11.5.2.15 Notifica delle modificheNon applicabile 
11.5.2.16 Modifiche di stati e proprietàNon applicabile 
11.5.2.17 Modifiche di valori e testoNon applicabile 
11.6 Documentazione dell’utilizzo dell’accessibilitàCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
11.6.1 Controllo dell'utente delle funzionalità di accessibilitàNon applicabile 
11.6.2 Nessuna interruzione delle funzionalità di accessibilitàNon applicabile 
11.7 Preferenze utenteNon applicabile 
11.8 Strumenti di sviluppoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
11.8.1 Tecnologia del contenutoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
11.8.2 Creazione di contenuto accessibile

Vedere la sezione WCAG 2.2

(Se il software non è uno strumento di sviluppo, inserire “Non applicabile”)

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2
11.8.3 Conservazione nelle trasformazioni delle informazioni sull’accessibilitàNon applicabile 
11.8.4 Suggerimenti di riparazioneNon applicabile 
11.8.5 ModelliNon applicabile 


 

Capitolo 12: Documentazione e servizi di supporto

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
12.1 Documentazione del prodottoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
12.1.1 Caratteristiche di accessibilità e compatibilitàNon applicabile 
12.1.2 Documentazione accessibileVedere la sezione WCAG 2.2Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2
12.2 Servizi di supportoCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
12.2.2 Informazioni sulle caratteristiche di accessibilità e compatibilitàNon applicabile 
12.2.3 Comunicazione effettivaNon applicabile 
12.2.4 Documentazione accessibileVedere la sezione WCAG 2.2Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2

 

Capitolo 13: ICT che fornisce ritrasmissione o accesso al servizio di emergenza

CriteriLivelli di conformitàAnnotazioni
13.1 Requisiti dei servizi di ritrasmissioneCella di intestazione nessuna risposta richiestaCella di intestazione nessuna risposta richiesta
13.1.2 Servizi di ritrasmissione di testoNon applicabile 
13.1.3 Servizi di ritrasmissione di segniNon applicabile 
13.1.4 Servizi di ritrasmissione della lettura labialeNon applicabile 
13.1.5 Servizi di telefonia con sottotitoliNon applicabile 
13.1.6 Servizi di sintesi vocaleNon applicabile 
13.2 Accesso ai servizi di ritrasmissioneNon applicabile 
13.3 Accesso ai servizi di emergenzaNon applicabile 

 

Accessibilità WEB

La disabilità è definita come: qualsiasi limitazione dell’attività o restrizione della partecipazione nella società, vissuta da una persona a seguito di un’alterazione sostanziale, duratura o definitiva di una o più funzioni fisiche, sensoriali, mentali, cognitive o psichiche, di una disabilità multipla o di una condizione di salute invalidante.

L’accessibilità web consiste nel rendere i servizi di comunicazione pubblica online accessibili alle persone con disabilità ed è basata su quattro principi fondamentali:

Percepibile: le informazioni e i componenti dell’interfaccia utente devono essere presentati all’utente in modo tale da poter essere percepiti. Ad esempio, fornendo equivalenti testuali per tutti i contenuti non testuali che possano poi essere presentati in altre forme in base alle esigenze dell’utente: caratteri di grandi dimensioni, braille, sintesi vocale, simboli o linguaggio semplificato.

Utilizzabile: i componenti dell’interfaccia utente e della navigazione devono poter essere utilizzati. Ad esempio, rendendo tutte le funzionalità disponibili tramite tastiera

Comprensibile: le informazioni e l’utilizzo dell’interfaccia utente devono essere comprensibili. Il contenuto testuale deve essere reso leggibile e la navigazione deve essere coerente.

Robusto: il contenuto deve essere sufficientemente robusto da poter essere interpretato in modo affidabile da una vasta gamma di user agent, comprese le tecnologie assistive.
 

Ambienti di test

Sistemi operativi

  • Apple Mac Os X (ultima versione)
  • Microsoft Windows (ultima versione)
  • Apple Ios (ultima versione)
  • Google Android (ultima versione)

Non abbiamo utilizzato Linux in quanto attualmente è molto poco diffuso tra gli utenti con disabilità.

Browser e software utente

Nelle ultime versioni disponibili sui diversi sistemi operativi:

  • Google Chrome 
  • Windows Edge
  • Safari
  • Adobe Acrobat Reader / Preview su Mac (solo per PDF)

Screen readers e tecnologie assistive

Per ottenere la valutazione più standard possibile, testiamo tutto con la configurazione predefinita delle tecnologie assistive.

Per rendere la valutazione più realistica, testiamo anche:

  • Adattamenti grafici presenti nei diversi sistemi (colori, contrasti, sottotitoli, ecc.)
  • Emulazioni del mouse, ingranditori e tastiere a schermo o impostazioni avanzate della tastiera, sempre dei diversi sistemi
  • VoiceOver – solo su sistemi Apple
  • TalkBack – solo su Android
  • NVDA (ultima versione) e Freedom Scientific JAWS (penultima versione) – solo su sistemi PC

Metodologia

Metodologia oggettiva di verifica manuale e semi-automatica

Analizziamo i contenuti con diversi sistemi automatici e semi-automatici e confrontiamo i risultati tra gli strumenti per ottenere la verifica più completa e oggettiva possibile. Lo standard di riferimento, salvo specifiche richieste, è sempre l’ultimo disponibile (WCAG 2.2), così da garantire la conformità in tutti i paesi da cui è possibile accedere al touchpoint (sito, app, ecc.).

La nostra verifica è quindi conforme a WCAG 2.2 livello AA e ai requisiti delle Linee guida UNI EN 301549 o alla loro declinazione negli RGAA francesi. Ogni strumento produce risultati che vengono poi analizzati dai nostri esperti: è quindi possibile che non tutti i risultati degli strumenti compaiano, in quanto giudicati falsi negativi.

Strumenti automatici per il controllo della sintassi
  • W3C Markup Validation Service: Utilizzato con codice generato, in quanto è lo strumento ufficiale per il controllo di HTML, XHTML, MathHTML, ecc.
  • W3C CSS Validation service: Sebbene la correttezza del CSS non influisca direttamente sull’accessibilità, potrebbe incidere su alcuni aspetti che comunque la riguardano, qualora non venisse interpretato correttamente a causa di errori. La verifica è quindi opportuna e viene effettuata con W3C CSS Validation Service
  • PAC PDF checker
Strumenti automatici e semi-automatici per la verifica dei colori
  • Color Contrast Analyser (CCA): Utilizzato puntualmente su contrasti dubbi.
  • WCAG Color contrast checker: Utilizzato come primo controllo per verificare i contrasti dei colori utilizzati nei CSS delle pagine.
  • Text on background image a11y check: Utilizzato per verificare i casi in cui il testo dovrebbe sovrapporsi alle immagini.
  • Color contrast accessibility evaluator: Utilizzato come controllo aggiuntivo per alcune pagine online.
Strumenti automatici e semi-automatici per il controllo dell’accessibilità

Alcuni validatori online utilizzati come campione sulle pagine:

  • Accescan 
  • Wave 

E altri strumenti:

  • Web developer toolbar: Utilizzato a supporto della verifica manuale. Permette di individuare immagini prive di testo alternativo, campi senza etichette, ecc.
  • AXE e Lighthouse for Chrome: Forniscono indicazioni precise sui difetti di accessibilità del codice HTML, ma anche sugli attributi WAI-ARIA, fondamentali nel caso di applicazioni web e componenti interattivi.

Terminologia

I termini utilizzati nelle informazioni sui Livelli di conformità sono definiti come segue:

Supportato: la funzionalità del prodotto dispone di almeno un metodo che soddisfa il criterio senza difetti noti o che lo soddisfa con una facilitazione equivalente.

Supportato parzialmente: alcune funzionalità del prodotto non soddisfano il criterio

Non supportato: la maggior parte delle funzionalità del prodotto non soddisfa il criterio.

Non applicabile: il criterio non è pertinente per il prodotto.

Non valutato: il prodotto non è stato valutato rispetto al criterio. Questo può essere utilizzato solo nei criteri WCAG di livello AAA.